anna_mir: (Default)
Вот тут граждане интересуюццо: с чего я давеча в жж назвала днем объединения Германии 3 октября и упомянула падение берлинской стены, а гугл выместил тематическую заставку сегодня. Иии, малятки. Как же это вы не в курсе. Не только в великой России умеют называть один праздник другим и подтягивать даты к победе над польскими интервентами 17-го века. Конечно стена рухнула в ноябре, 9-го. Гугл ведь вам врать не будет, правда? Дело в том, что в истории ФРГ день 9.11 - не самая удачная для объединения дата. Про хрустальную ночь слышали? Еврейские погромы 1938-го, зайчики мои. Бессмысленные и беспощадные. Неловко как-то получалось.
anna_mir: (wind of change)
..была озадачена я с утреца вместо "доброутро".
Пока перебирала варианты (ковыряльня? гуишечная?), мне строго ответили: КодовАя.

Read more... )
anna_mir: (Default)
И другие актуальные вопросы на смене эпох.

Диалог в автомобиле:
- Сыночек, пять минут помолчи! (Словами Шрека: "for five minutes! Could you not be yourself?!") Дай мне дорогу папе сказать!
..через 15 секунд тишины:
- мама, говори уже, а то пропустишь свои пять минут!

Эпохи стали меняться с раздражающей частотой. Видимо, экология окончательно испорчена - точно помню, что раньше это происходило гораздо реже.

Мой сын неожиданно вышел из детского сада.
Совсем.
Вдруг оказалось, что пришла пора прекратить уже попытки затолкать его обратно и отправить-таки в первый класс.
e479a-clip-73kb
Cами вы - говно! (с)Жизнь )
anna_mir: (Default)
- МАМА! Вот если бы не твое "айяй!!", то они бы забили Tor! (гол - прим.переводчика), - укорил сын, манипулятивно (очень уперто, надо признать) выцыганив-таки у меня право не спать хотя бы первый тайм.
Я, не выдержав напряжения этой игры - уж очень сильная бразильская команда, а я на Германию поставила, - убежала от телевизора.
И немцы ТУТ ЖЕ забили!
Read more... )
anna_mir: (Доброе утро)

аршавин бегает по полю
не за мячом а от мяча
оторопевшая команда
не видит то что видит он


Друзья! Сейчас я дам вам совет.
Опираясь на свою врожденную мудрость и исходя из своего богатейшего эмпирически-непосредственного опыта.
Внимайте, дамы и господа. Братия и сестры. Товарищи.
И не благодарите меня так уж истово, ну что вы, право. Даже неловко. Кто еще не припал к перстню?
Поторопитесь, мне тяжело держать такое царственное выражение лица.
С размаху булава сильнее лупит )
anna_mir: (Default)
Спохватившись, что в этой уютной жж-шечке™ нет ни одного гендерно выраженного поста: ни кулинарного, ни про увлажнение кожи лица от целюллита, ни каких ролевых мимими для выравнивания cтруктуры волос на голове; срочно исправляю.

So, готовим белую спаржу. Этюд сезонный, в бело-бежевых тонах.
1398870528-clip-114kb
Это растение, символ наступившей весны и преддвестницу клубники, в Германии любят, холят и тетешкают:
посвящают ей тематические обеды, устанавливают памятники, затевают фестивали и задирают на нее цены с особенной нежностью.

И не давайте мне отступать от рецепта в лирику, а то затеряюсь.
Очень длинный текст с вкраплениями рецепта )
anna_mir: (Default)
Или: немного - о смеси французского с нижегородским: взгляд изнутри.

A propos: крылатое выражение, введенное в оборот легкой рукой Грибоедова, по непроверенным данным означало в его времена коктейль от русских гусар:
квас с шампанским, 50 на 50.

Уж очень сочно прозвучала фраза, вынесенная в заголовок: так охарактеризовал молодой человек свой разваливающийся брак с аборигенкой (глагол passen - "подходить, гармонировать")

"Наших" из наших *русскоязычных из Германии* можно узнать в любой стране мира по словечкам "Ойро" и "Хэнди".
Read more... )
anna_mir: (8))
Сейчас взаимоувяжу, не пугайтесь.
Все под контролем.

По Франкфурту расклеены рекламные плакаты, призывающие жителей привиться от кори. Под лозунгом "Германия ищет паспорт прививок":

Read more... )
anna_mir: (Default)
Пока cпециалисты по связям с общественностью меряются методами и соц.сетями,
соответствующий отдел авиакомпании Люфтганза закинул невод в Швецию.

Хотите новую жизнь? Как в фильме чтобы: вас на халяву перенесут с вашего насиженного места на другое новенькое, прямо в вашу новую квартирку в Берлине, вдобавок велосипед дадут - мечта почтальона Печкина.

Тогда вам срочно надо прикинуться шведом(шведкой) и расстаться с собственным именем, поменяв его на унисексуальное Клаус-Хайди.
Согласны именоваться Клаусом-Хайди?

Авиакомпания предлагает новую жизнь..в обмен на ваше имя.
Готовый сюжет для прет-а-порте мелодрамы. Можно драмы. Или комедии положений. Водевиль тоже неплохо выйдет.
Да что там - можно и жути нагнать. С боевиком сложнее - слишком избито, придется мистики подсыпать для нестандартности.

Интересно, каково это - поменять паспортные данные - а вдруг да станешь другим человеком? ("совсем другим!"(с) http://www.youtube.com/watch?v=-gy4FnOaoiA&feature=youtu.be&t=1m )
(к cлову, там год рождения заодно не поправят, нет? И что насчет другого глобуса - берлинцы, отзовитесь. А то может это я - Клаус-Хайди из Швеции? Кстати, соседа обещают - тоже ничотак, если подкормить)

Спасибо [livejournal.com profile] masha10за на водку
anna_mir: (Default)
С вольной трактовкой сюжета, лирическими отступлениями и субъективными выводами
Длинно.

Франкфуртский драмтеатр. Тот самый, из которого, некачественно сдерживая молодецкий неуместный гогот, мы с подругой по весне сбежали со второй части "Фауста". Не буду вдаваться в детали, но действо на сцене разворачивалось, навевая непостигаемого (Б.Г.): "что толку быть собой, не ведая стыда.." и далее по тексту. Мы супротив великого искусства слабоваты оказались.

Но речь о "Чайке". На этот раз в местном театре была постановка нашей классики, по Чехову, на немецком языке (перевод Frank-Patrick Steckel).

Помните? Я одинока. Раз в сто лет я открываю уста, чтобы говорить, и мойголос звучит в этой пустоте уныло... .. ...нельзя так, матушка, обращаться с молодым самолюбием.

Давайте вместе вспомним.

Антон Палыч с присущим ему медицинским юмором назвал свое произведение комедией. Впрочем, учитывая актуальность выписанных характеров, изрядная доля юмора в этом всем действительно наблюдается.
Read more... )
anna_mir: (Default)
Или: немного о дирижаблях и неисповедимых превратностях их судеб в капиталистических джунглях бизнеса (как я щас сказала, а? Зацените)

Напомню, чтобы вы хорошо себе представили, что я имею ввиду:
Шоу Трумэна;

"Пятый элемент", корабль-курорт Флостон-Парадайз;

1370252263-clip-43kb "WALL-E", Корабль "Аксиома"..

Парк развлечений "Tropical Islands", между Берлином и Дрезденом.

Read more... )
anna_mir: (Default)
Или: немного о моем криминальном прошлом.
Как я познаю тонкости немецкого языка.
Быль.

Как я вам, друзья, уже докладывала в в предыдущем посте, фильм "In Time" произвел на меня существенное впечатление, несмотря на присутствие в титрах Джастина Тимберлейка. Кстати, если не знать, что это он самый, то вполне себе смотрибельный персонаж получается.

И как уже упоминалось, мир, в котором единственной валютой становится время, и в котором фраза take your time звучит весьма прямолинейно, догоняет меня неисповедимыми путями и стечениями обстоятельств.

Сейчас расскажу в деталях, как это здесь, на Франкфуртщине, бывает, когда борзометр зашкаливает, и проезжаешься на красный свет светофора.
Усаживайтесь поудобнее.
UPD: разъясню, а то похоже не понята: этот пост - НЕ совсем О ТОМ, как я грубо нарушила ПДД.
Этот пост - о чувстве юмора моих ангелов-хранителей.
Das ist doch kein Beinbruch.
И о количественном вреде стремления всегда оставаться примерной девочкой, рано или поздно переходящим в качественный.
Если кому опять неясно, don't hesitate, спрашивайте дополнительно.
Read more... )
* Проезд на красный сигнал светофора - одно из наиболее строго наказуемых деяний водителя. Санкции сильно зависят от секунд, в теч. которых я проехала на красный, а также конкретной дефиниции ситуации на дороге в момент проезда. Мне был инкриминирован проезд "более одной секунды c потенциальной опасностью аварии". Я имела право оспорить это решение в суде, с помощью адвоката, равно как и предъявить претензии полицейским за некорректно проведенное задержание (имеется спец. строки в протоколе). Я бы и оспорила насчет потенциальной опасности, если бы не была такая законопослушная и не восприняла бы произошедшее как легкий шлепок по зарвавшимся рукам от моих ангелов-хранителей.

** Со след. года (? по-моему) в административный кодекс будут внесены существенные изменения в количество возможных пунктов и способы избавления от них.

PS
Теперь я ни за что не проеду на зажегшийся красный. И знаете, что особенно умиляет: сколько раз уже меня материли гудками водители сзади, которые лишились возможности проскочить! Давеча один так вообще умудрился объехать по встречной полосе и проехал уже на такой откровенно красный, что меня аж в жар бросило от мысли, что это он - из-за меня. Да и так - стала обращать внимание - сколько народу едет на переключившийся запрет.. И ничего, ни один при мне не попался. "Сдается мне, что этот случай - не слепой!" (с)
Но я все равно ему благодарна:)
anna_mir: (Default)
.. а ведьм - со Студентами-математиками.

О моих любимых персонажах детства и о городе Вернигероде, что в Прусской Саксонии.

Гуляем по Германии.

— Ну-с… будем исповедоваться.
— Я делал это всю жизнь.

Read more... )
anna_mir: (Default)
"Часть первая - как все начиналось

Шварцвальд очень похож на родной Ак.Городок ( «Академгородок — это, походу, лес» . Кстати, хочу такую футболку. Это у вас она там, друзья мои с Родины, в родных соснах – банальность, а у меня тут на почетном месте висеть натянутая будет, в качестве основы нашей аборигенской (городковской) самоидентификации ).
Идем гулять: много фотографий )
anna_mir: (Default)
- Нет, тут у нас продуктовых магазинов-то нет, - жизнерадостно поведала мне соответствующего вида горничная, взбивая перинки.

Я сижу в отеле, ловлю wlan и пишу этот текст.

Отель находится в поселке Зевальд-Эрцгрубе. (Seewald-Erzgrube). Есть у немцев отличное понятие "община". Gemeinde. Вот этот поселок - типичная гемайнда, как называют это наши люди. Потому что "поселок" подразумевает под собой нечто сельско-хозяйственное. Или? Подразумевает же, или это я уже придумала?

Так или иначе, нечто сельско-хозяйственное в этой стране называется фермой, или деревней. Я так полагаю.

А Эрцгрубе, зеевальдского района фройденштадтской области, это гемайнда.
Попала я сюда из другого отеля, про него расскажу потом, превозмогая хронологию. Тот, про который потом расскажу, находится в северной Австрии, под городом с отличным названием Блуденц.

Эрцгрубе - это Шварцвальд, благословенная Земля Баден-Вюртемберг.Read more... )
UPDATE:*
Меня иногда обвиняют в некоторой герменевтичности повествования.. Это те, кто слова длинные знает. А кто не знает, те обвиняют в мутности потока сознания.
Так я поясню, на вс.случай:
про мрачного бородатого комара, про давление на глаза и что-то там еще - это цитаты. Это я в здравом (насколько возможно) уме. Понимаете, в чем дело, уважаемые мои друзья и остальные люди. Я цитаты всовываю, чтобы ограничить количество знаков в тексте. Поскольку цитата несет за собой подтекст. Чтобы не объяснять ясное из этих цитат, понимаете. Так вот: вышеприведенные цитаты - из (вдруг кто не знает) книжки А и Б Стругацких, "Понедельник начинается в субботу". Дело в том (нет, я теперь уже досконально объясню, пристегнитесь), что персонаж этой книжки надавливал на глаз, а потом еще на другой глаз, а потом - на оба глаза, чтобы отличить наведенную галлюцинацию от реальности. Т.е. я, используя эти цитаты, кагбе провела параллель между эмоциональным состоянием того персонажа и мной самой. Чтобы не углубляться в дополнительные объяснения.
Дело в том, что некоторые замечани типа "чонесетващемутно", они меня иногда забавляют, а иногда вот провоцируют на подобные дополнительные разъяснения.
А пишу я так, потому что ведь не писатель. И разность аудитории в силу непритязательности не учитываю. Те, кто воспринял мессадж так, как я его написала (понял эти цитаты в ключе повествования), по дефолту, значит, находятся со мной на одной волне. Ну или около где-то. И это очень приятно. Собственно, формат жж одного юзера ведь и предполагает ограничение собеседников некоторым образом "своего круга", н-ест па?..
anna_mir: (Default)
Перепост:
Про счастье.

У немцев со счастьем складывается еще хуже, чем у славян. Известно, что у славян счастье - это что-то недосягаемое в будущем, куда надо стремиться. У немцев еще хуже - у них Glück это вообще скорее везуха, не факт что его даже в будущем достигнешь. Я намеренно преувеличиваю, но по большому счету так и есть. Хотя если посмотреть объективно, счастье вот оно, под ногами, бери не хочу.

К вопросу немецкого счастья методичней всех подошел Хиршхаузен. Кто знает, тот молчит, кто не знает - сейчас расскажу. Однажды на меня упала книжка. Как всегда - в правильный момент, правильная книжка. Мне было очень несчастно. Очень-очень несчастно. И вот я в руках держу книжку про ЩАСТЯ, которую написал Хиршхаузен. Оказалось, что он не только писатель, но еще и комик, которого показывают по телевизору.

Всем читать.
Некоторым читать дважды.
Спасибо [livejournal.com profile] tuda_i_obratno за великолепную наводку!

Семь заповедей от д-ра Хиршхаузена в переводе [livejournal.com profile] progenes, для удобства распечатывания:

1. Люди любят быть счастливыми.
2. Мы не для того на Земле, чтобы быть счастливыми
3. На Земле нет людей, предназначенных сделать вас счастливыми
4. Дерьмо случается
5. Вперед, за бронзой!
6. Если вы действительно хотите сделать что-то для себя, сделайте что-то для других.
7. Любите себя и у вас получится любить других.
anna_mir: (Default)
Ей 20 лет.
Она здорова, не глупа, благополучна.
У нее есть папа и мама, у нее есть куча родственников, у нее есть жилье, автомобиль, учеба, возможности, юность, красота, перед ней открыты сотни жизненных дорог..

У нее есть любовь.

Ей не надо бороться: за жизнь, за кусок хлеба с маслом, за чужую жизнь, за свободу, за чужую свободу, против холода, голода, болезней, за себя и за своих близких - ей не надо бороться.

У нее есть все.

Только одного у нее еще нет, у молодой-здоровой 20-летней красавицы, которая росла в нашем с вами цивилизованном современном мире, в сытой европейской стране - ответственности. Ответственности за свои социальные связи, ответственности за свои решения, ответственности за свою жизнь - если ее нет, ответственности этой, то и нести нечего - жизнь кажется разменной монетой, принадлежащей себе самой, нет ответственности ->нет умения, а главное желания преодолевать вдруг возникающие нравственные трудности;
одна невыдуманная история )
anna_mir: (Default)
Убедившись, что шутки и прибаутки по поводу немцев вообще и их известного прошлого в частности совершенно не видоизменились со временем, а также находясь в состоянии восстановления водительского удостоверения взамен "утерянного" на родных просторах (ничонеподелаешь, сама своей правой ручкой написала - утеряны, а не украдены, претензий не имею), предлагаю и вашему вниманию этот замечательный ролик от терпеливых аборигенов (у которых, вопреки стереотипам, и с чувством юмора, и с восприятием действительности все нормально).

Перевод вольный, художественный, для не говорящих по-немецки друзей, дословно переводить не вижу смысла. )
anna_mir: (Default)
Маленький городок на западе Неметчины. В двух часах езды от Франкфурта. Ну ладно, не в двух – в трех. Маааленький такой городок. Чудесный. 30 тысяч населения. 13 городских районов, между прочим!

Вообще-то это два города. Идар и Оберштайн. Да. Объединение произошло в 1933-м году. Оберштайнцы не без гордости замечают, что их часть гораааздо старше..

Очередное доказательство тому факту, что в Германии нет провинций в нашем понимании этого слова. Провинция для густонаселенной Германии – как очаровательный колодец во дворе, сфотографированный в Идар-Оберштайне (см. клип ниже) : декоративная.

Read more... )

August 2017

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27 28293031  

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 12:46 am
Powered by Dreamwidth Studios