Jun. 30th, 2011

anna_mir: (Default)
- Нет, тут у нас продуктовых магазинов-то нет, - жизнерадостно поведала мне соответствующего вида горничная, взбивая перинки.

Я сижу в отеле, ловлю wlan и пишу этот текст.

Отель находится в поселке Зевальд-Эрцгрубе. (Seewald-Erzgrube). Есть у немцев отличное понятие "община". Gemeinde. Вот этот поселок - типичная гемайнда, как называют это наши люди. Потому что "поселок" подразумевает под собой нечто сельско-хозяйственное. Или? Подразумевает же, или это я уже придумала?

Так или иначе, нечто сельско-хозяйственное в этой стране называется фермой, или деревней. Я так полагаю.

А Эрцгрубе, зеевальдского района фройденштадтской области, это гемайнда.
Попала я сюда из другого отеля, про него расскажу потом, превозмогая хронологию. Тот, про который потом расскажу, находится в северной Австрии, под городом с отличным названием Блуденц.

Эрцгрубе - это Шварцвальд, благословенная Земля Баден-Вюртемберг.Read more... )
UPDATE:*
Меня иногда обвиняют в некоторой герменевтичности повествования.. Это те, кто слова длинные знает. А кто не знает, те обвиняют в мутности потока сознания.
Так я поясню, на вс.случай:
про мрачного бородатого комара, про давление на глаза и что-то там еще - это цитаты. Это я в здравом (насколько возможно) уме. Понимаете, в чем дело, уважаемые мои друзья и остальные люди. Я цитаты всовываю, чтобы ограничить количество знаков в тексте. Поскольку цитата несет за собой подтекст. Чтобы не объяснять ясное из этих цитат, понимаете. Так вот: вышеприведенные цитаты - из (вдруг кто не знает) книжки А и Б Стругацких, "Понедельник начинается в субботу". Дело в том (нет, я теперь уже досконально объясню, пристегнитесь), что персонаж этой книжки надавливал на глаз, а потом еще на другой глаз, а потом - на оба глаза, чтобы отличить наведенную галлюцинацию от реальности. Т.е. я, используя эти цитаты, кагбе провела параллель между эмоциональным состоянием того персонажа и мной самой. Чтобы не углубляться в дополнительные объяснения.
Дело в том, что некоторые замечани типа "чонесетващемутно", они меня иногда забавляют, а иногда вот провоцируют на подобные дополнительные разъяснения.
А пишу я так, потому что ведь не писатель. И разность аудитории в силу непритязательности не учитываю. Те, кто воспринял мессадж так, как я его написала (понял эти цитаты в ключе повествования), по дефолту, значит, находятся со мной на одной волне. Ну или около где-то. И это очень приятно. Собственно, формат жж одного юзера ведь и предполагает ограничение собеседников некоторым образом "своего круга", н-ест па?..

August 2017

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios