Aug. 29th, 2014

anna_mir: (ляляля)
Простите, друзья, опять я кого-то ввела в заблуждение заголовком предыдущего поста (про дым отечества; мне предъявили)

Вот сейчас животрепещущее расскажу. Про особенности восприятия немецко-русского языка.

Смотрите:

kasiljas


Катарсис!
Сыр из клюва выпал!
Это ж какая грусть могла бы быть. Отвыкла, представляете.
В немецком языке нет универсальных обращений типа "врач", "преподаватель", "комментатор". В немецком языке есть четкая гендерная определенность: врач-врачиха, человек-человечица.

Ну кроме существительного "девочка". Девочка - существо не определившееся, по мнению немецкого языка. Поэтому она - оно.
Да, так девочки: из тех, кто определился уже. Не волнуйтесь, отставьте сердечные капли: нормально все с Касильясом: cпортивный комментатор в его случае - тетка.

А, про политику же.
Вы бывали в Шотландии?
Вот где с национальным осознанием все нормально, верьте на слово.
Кто еще не видел про говорящий лифт, смотрите:
Одиннадцать! (Voice Recognition Elevator - ELEVEN! Burnistoun S1E1)

August 2017

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 06:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios