"Madagascar 3: Europe's Most Wanted"
Oct. 8th, 2012 02:19 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нечаянная радость была испытана мной в минувшее воскресенье.
Имея возможность прикрывать посещение детских сеансов бегающей вокруг уважительной причиной, которая требует все меньше обслуживания и все больше мат.вложений (я сейчас имею ввиду сына, ему на днях исполнятся юбилейные пять лет), я попала на Мадагаскар-3.
Насколько меня разочаровал Ice Age-4 давеча, настолько же очаровало меня продолжение Мадагаскара.
Господа, это было чудесно.
Этакое путешествие семьи Гризвольдов из "Европейских каникул", переложенное на псевдо-детский язык.
Не знаю, почему на этот раз не были представлены немцы, но зато по французам авторы прошлись так, что предки-британцы наверняка остались бы довольны.
Мадам Дюбуа, начальница вет.службы из Монако, поднимающая свою изломанную команду на ноги к бою песней Э.Пиаф "Je Ne Regrette Rien", воистину профессионалка.

А толпа обезьян, наиболее работоспособная команда, которая с улюлюканьем разбегается, прибыв на французскую территорию, поскольку ии, так это ж - Франция! Конечно они тут предпочтут остаться, тут же можно работать не больше пары недель в год! ? Нет, ну точно британцам понравится.
В целом, невозможно без симпатии отнестись к самим авторам, которые сопровождают полюбившихся безалаберных персонажей-нью-йоркцев песенкой "Pa pa l' americano" (кому не понятен, но интересен юмор в этом факте, почитайте слова знаменитого хита).
Итальянская дикая кошечка, вместе с трогательно восприимчивым той же нации тюленем, тоже вполне соответствуют:
Но особенно согрел нашу русофильскую душу конечно же свирепый тигр Vitaly, похожий сразу на всех австрийцев, когда-либо игравших русских мужчин в американском кинематографе. Куда ж итальянскому цирку без русской звезды?
Vitaly, в прошлом гремевший славой на всю Европу, после случившейся на сцене беды положенным образом озлоблен и одинок, и топит свое одиночество в чем бы вы думали? Ну конечно же в тарелке хорошего bortsch-а.
Но его душа положенным образом широка, и она обязательно оттает, а его сердце - пламенный мотор. И обретенные друзья помогут ему, а он примчится на помощь к ним..
Sovjet kommt! * - так прекрасно озвучил Vitaly свою готовность бороться за свободу нью-йоркских животных, приятно напомнив мне российские шуточки насчет немцев - страны давно нет, а шутки все используются в поколениях, уже слабо представляющих себе, о чем собственно речь. Мы-то сами давно уже говорим "Die Russen kommen".**
И опять-таки улыбательно комментирует сложившуюся ситуацию мой любимый боевой пингвин:
Вот уж не думал, что произнесу это в своей [американской] стране, но..Russky прав!
Наш Vitaly обязательно спасет их зебру, и не просто так, а со словами: втяни живот, Tovarisch!

И если первый Мадагаскар был про дружбу, а второй - про семью, то третий логически продолжает темой "не бойся совершать невозможное", равно как и родимой для авторов "не бойся ломать стереотипы".
Да, прям так, черным по белому, открытым текстом, устами Vitaly, было высказано:
- но это [цирк] основано на старинных традициях!
и нью-йоркский Алекс отвечает:
- да, вот у вас в Италии в том и проблема, что вы боитесь нарушить старые традиции! И поэтому не развиваетесь!
Не знаю, как вам, а я очень смеялась. По-нашему, по-русски.
И 3D технологии наконец-то использованы по максимуму; показывая цирк, авторы отлично постарались. Не пожалейте время, не смотрите на компе (тв), идите в кино. Порадуйтесь cверканию, кувырканию, краскам и динамичности как в детстве, оно того стоит (имхо, разумеется)
PS
Мой сыночек теперь хочет ездить в садик только на машине. А знаете, почему? Потому что в машине ему удается послушать по дороге песню "I like to move it, move it!"
*мы смотрели мультик в немецком переводе.
** "Русские идут!" (нем.)
Имея возможность прикрывать посещение детских сеансов бегающей вокруг уважительной причиной, которая требует все меньше обслуживания и все больше мат.вложений (я сейчас имею ввиду сына, ему на днях исполнятся юбилейные пять лет), я попала на Мадагаскар-3.
Насколько меня разочаровал Ice Age-4 давеча, настолько же очаровало меня продолжение Мадагаскара.
Господа, это было чудесно.
Этакое путешествие семьи Гризвольдов из "Европейских каникул", переложенное на псевдо-детский язык.
Не знаю, почему на этот раз не были представлены немцы, но зато по французам авторы прошлись так, что предки-британцы наверняка остались бы довольны.
Мадам Дюбуа, начальница вет.службы из Монако, поднимающая свою изломанную команду на ноги к бою песней Э.Пиаф "Je Ne Regrette Rien", воистину профессионалка.

А толпа обезьян, наиболее работоспособная команда, которая с улюлюканьем разбегается, прибыв на французскую территорию, поскольку ии, так это ж - Франция! Конечно они тут предпочтут остаться, тут же можно работать не больше пары недель в год! ? Нет, ну точно британцам понравится.
В целом, невозможно без симпатии отнестись к самим авторам, которые сопровождают полюбившихся безалаберных персонажей-нью-йоркцев песенкой "Pa pa l' americano" (кому не понятен, но интересен юмор в этом факте, почитайте слова знаменитого хита).
Итальянская дикая кошечка, вместе с трогательно восприимчивым той же нации тюленем, тоже вполне соответствуют:

Но особенно согрел нашу русофильскую душу конечно же свирепый тигр Vitaly, похожий сразу на всех австрийцев, когда-либо игравших русских мужчин в американском кинематографе. Куда ж итальянскому цирку без русской звезды?
Vitaly, в прошлом гремевший славой на всю Европу, после случившейся на сцене беды положенным образом озлоблен и одинок, и топит свое одиночество в чем бы вы думали? Ну конечно же в тарелке хорошего bortsch-а.
Но его душа положенным образом широка, и она обязательно оттает, а его сердце - пламенный мотор. И обретенные друзья помогут ему, а он примчится на помощь к ним..
Sovjet kommt! * - так прекрасно озвучил Vitaly свою готовность бороться за свободу нью-йоркских животных, приятно напомнив мне российские шуточки насчет немцев - страны давно нет, а шутки все используются в поколениях, уже слабо представляющих себе, о чем собственно речь. Мы-то сами давно уже говорим "Die Russen kommen".**
И опять-таки улыбательно комментирует сложившуюся ситуацию мой любимый боевой пингвин:
Вот уж не думал, что произнесу это в своей [американской] стране, но..Russky прав!
Наш Vitaly обязательно спасет их зебру, и не просто так, а со словами: втяни живот, Tovarisch!

И если первый Мадагаскар был про дружбу, а второй - про семью, то третий логически продолжает темой "не бойся совершать невозможное", равно как и родимой для авторов "не бойся ломать стереотипы".
Да, прям так, черным по белому, открытым текстом, устами Vitaly, было высказано:
- но это [цирк] основано на старинных традициях!
и нью-йоркский Алекс отвечает:
- да, вот у вас в Италии в том и проблема, что вы боитесь нарушить старые традиции! И поэтому не развиваетесь!
Не знаю, как вам, а я очень смеялась. По-нашему, по-русски.
И 3D технологии наконец-то использованы по максимуму; показывая цирк, авторы отлично постарались. Не пожалейте время, не смотрите на компе (тв), идите в кино. Порадуйтесь cверканию, кувырканию, краскам и динамичности как в детстве, оно того стоит (имхо, разумеется)
PS
Мой сыночек теперь хочет ездить в садик только на машине. А знаете, почему? Потому что в машине ему удается послушать по дороге песню "I like to move it, move it!"
*мы смотрели мультик в немецком переводе.
** "Русские идут!" (нем.)