Entry tags:
Две разные культуры друг с другом не пАссают
Или: немного - о смеси французского с нижегородским: взгляд изнутри.
A propos: крылатое выражение, введенное в оборот легкой рукой Грибоедова, по непроверенным данным означало в его времена коктейль от русских гусар:
квас с шампанским, 50 на 50.
Уж очень сочно прозвучала фраза, вынесенная в заголовок: так охарактеризовал молодой человек свой разваливающийся брак с аборигенкой (глагол passen - "подходить, гармонировать")
"Наших" из наших *русскоязычных из Германии* можно узнать в любой стране мира по словечкам "Ойро" и "Хэнди".
( Read more... )
A propos: крылатое выражение, введенное в оборот легкой рукой Грибоедова, по непроверенным данным означало в его времена коктейль от русских гусар:
квас с шампанским, 50 на 50.
Уж очень сочно прозвучала фраза, вынесенная в заголовок: так охарактеризовал молодой человек свой разваливающийся брак с аборигенкой (глагол passen - "подходить, гармонировать")
"Наших" из наших *русскоязычных из Германии* можно узнать в любой стране мира по словечкам "Ойро" и "Хэнди".
( Read more... )